Rassembler "la documentation" ...

 

Cheres Magdaleniennes,

Lors du dernier Transit, j'ai été chargée de la responsabilité de rassembler la "documentation".

Si vous étiez présents, vous vous souvenez sans doute que je vous ai harcelés par mes demandes de "mettre quelque chose dans le panier", ou, dans certains cas, de m'écrire plus tard. Il m'est même arrivée d'installer mon magnétophone juste devant votre bouche,  en vous demandant de répondre comme dans le cadre d'une performance, vous questionner sur ce qui vous paraissait important ce jour-là dans le programme. Vous pouvez aussi avoir été amenés à recevoir de ma part par mail , il y a quelques mois, une demande d'un écrit QUELQU'IL SOIT, réflexions, etc. Pour tout dire - je ne sais pas vraiment comment penser à la meilleure façon de "documenter" cette expérience de Transit.

Il y a des séquences vidéo de presque tous les événements et des photos (officielles et non officielles), et j'ai (encore non retranscrits) une centaine de bouts de papier, mes notes et quelques enregistrements de vos réflexions. Mais en quoi  cette documentation doit-elle consister? Je suis perplexe. Ce à quoi je réfléchis, maintenant que je passe beaucoup de temps seule, c'est comment je peux présenter ces documents en tant que prolongement de l'expression  de la communauté (à la fois physique et virtuelle) qui a existé lors de ce temps, dans ce lieu,  non seulement pour ceux qui étaient physiquement présents, mais pour tous ceux qui ont déjà, par le passé, participé à un Transit Festival.

C'est bien ça, cher.e.s participant.e.s au  Magdalena - vous avez compris qu'il s'agit d'une nouvelle demande de TOUS vos  souvenirs, réflexions  que vous avez encore du dernier Transit… entre autres parce que j'ai tellement envie d'entendre à nouveau vos voix.

Toute mon affection

Maria Porter

Traduit par Huguette Puttermilec