24-Hour Trilingual Poetry Marathon Fundraiser
(Scroll for Portuguese and Spanish)
(Eng)
Hello everyone, we are Fronteiras Theatre Lab , a Scottish-based theatre company dedicated to producing and promoting transcultural work. 'La Niña Barro' is our latest show, created in 2014 in partnership with Spanish company A Poc A Poc Teatre i Musica. Since it opened at the Edinburgh Fringe 2014, it has been performed at a number of venues and festivals around Spain and we would like to take the piece further. We have been invited to present it at Perimetral, an international theatre showcase in Uruguay in September 2015, alongside artists from Uruguay, Brazil, Argentina and Mexico. The organisers provide accommodation, food, and insurance, we only need the cash to pay for the return flights for our 2 performers and 1 technician.
'La Niña Barro' is based on a collection of poems, so in order to help raise the money for flights, our director Flav will sit in Costa Café & Bistro in Santana do Livramento, in the Brazil-Uruguay border, and read poems out loud in the three languages she can speak for 24 hours straight. This will be streamed live from 13:00 (GMT) on 10th July (link tbc). In addition to donating, you might request poems in English, Spanish or Portuguese to be read. If you wish to send Flav a favourite poem of yours, please email her at info@fronteirastheatrelab.com.
Link to donate: http://igg.me/at/lnbinuruguay/x/11264102
(Por)
Olá amigxs, somos Fronteiras Theatre Lab , um grupo de teatro sediado na Escócia dedicado a produzir e promover trabalhos transculturais. 'La Niña Barro' é nosso trabalho mais recente, criado em 2014 em parceria com o grupo espanhol A Poc A Poc Teatre i Musica. Desde sua estreia no Edinburgh Fringe 2014, a peça foi apresentada em diversos locais e festivais da Espanha, mas queremos levá-la ainda mais longe. Fomos convidadas a apresentá-la na mostra internacional Perimetral, no Uruguai, em setembro de 2015, juntamente com artistas do Uruguai, Brasil, Argentina e México. A organização fornece alojamento, alimentação e seguro, só precisamos do valor para comprar as passagens de avião para nossas 2 atrizes e 1 técnica.
'La Niña Barro' foi inspirada numa coleção de poemas, então para ajudar a arrecadar fundos para os voos, nossa diretora Flavia sentará no Costa Café & Bistrô em Santana do Livramento, fronteira com o Uruguai, lendo poesias nos três idiomas que sabe falar por 24 horas. Esta maratona será transmitida ao vivo a partir das 09:00 (horário de Brasília) do dia 10 de julho (link a ser confirmado). Além de doações, você pode solicitar poemas em inglês, português ou espanhol para serem lidos. Se você quiser que a Flavia leia algum dos seus poemas favoritos, por favor envie-o para info@fronteirastheatrelab.com.
Link para doações: http://igg.me/at/lnbinuruguay/x/11264102
(Esp)
Hola amigxs, somos Fronteiras Theatre Lab , un grupo de teatro sediado en Escocia dedicado a producir y difundir trabajos transculturales. 'La Niña Barro' es nuestro trabajo más reciente, creado en el 2014 juntamente con el grupo español A Poc A Poc Teatre i Musica. Desde su estreno en el Edinburgh Fringe 2014, la obra ha sido presentada en varios teatros y festivales de España, pero nos gustaría llevarla aún más lejos. Fuimos invitadas a presentarla en la muestra internacional Perimetral en Uruguay, en septiembre del 2015, al lado de artistas de Uruguay, Brasil, Argentina y México. Los organizadores ofrecen alojamiento, alimentación y asistencia médica, sólo necesitamos el importe para comprar los billetes de avión para nuestras 2 actrices y 1 técnica.
'La Niña Barro' fue inspirada por una colección de poemas, entonces para ayudar a recaudar el valor para los vuelos, nuestra directora Flavia estará en el Costa Café & Bistro en Santana do Livramento, frontera de Brasil con Uruguay, leyendo poemas en los tres idiomas que puede hablar por 24 horas. Este evento se puede acompañar en vivo a partir de las 14:00 (horário de Madrid) en el 10 de julio (enlace a ser confirmado). Además de ayudarnos, pueden también solicitar poemas en inglés, portugués o castellano para que sean leídos. Si quieres que Flavia lea alguno de tus poemas favoritos, por favor envíalo a info@fronteirastheatrelab.com.
Enlace para contribuir: http://igg.me/at/lnbinuruguay/x/11264102