Transit x - El esplendor de las edades
NORDISK TEATERLABORATORIUM y TRANSIT NEXT FORUM
Transit 10 Festival
El esplendor de las edades
Teatro - Mujer - Coraje
3-12 junio 2022
en el Odin Teatret, Holstebro, Dinamarca
Dedicado a Else Marie Laukvik, una de las fundadoras del Odin Teatret
Video Documentation
Video report by Keiin Yoshimura
El décimo Festival Transit representa un hito y la necesidad de cambio. El proyecto Magdalena ha construido un ambiente donde mujeres de diferentes generaciones, tienen un intercambio y trabajan en conjunto. El activismo confrontará las canciones de cuna; los espectáculos en línea se desafiarán en sesiones de entrenamiento presencial, las madres hablarán de sus hijas y las hijas hablarán de sus madres, académicas universitarias cuestionarán aquellos contextos faltantes y los maestros de escuela básica nos recordarán la necesidad de la educación. Mientras estamos en contacto en vez de mantener una separación, las edades (de acuerdo con la fecha de nacimiento o experiencia profesional) se mezclan en una manera productiva y creativa. Necesitamos tener ideas y desarrollarlas. Para El esplendor de las edades -Teatro, Mujer, Coraje - mujeres de todas las edades han sido invitadas a contribuir con su experiencia a través de performances, demostraciones de trabajo, talleres, clases magistrales, work-in-progress y charlas. El programa quiere sorprender a practicantes y estudiantes más grandes y jóvenes, y mantener a todas bailando de asombro en la punta de los pies.
Julia Varley
Artistas Invitadas:
Amaranta Osorio (Colombia/Mexico/España), Ana Woolf (Argentina), Antagon TheaterAKTion, Bárbara Carvalho (Brasil/Alemania), Corporación Colombiana de Teatro, Patricia Ariza, Carlos Satizábal (Colombia), Dorthe Kærgaard (Dinamarca), Eluda Dance Company (Dinamarca), Emilie Lund, Fabrica Athens, Giovanna Michaliadi Sarti, Fanis Katechos, Nefeli Stamatogiannopoulou (Grecia), Francesca Romana Rietti (Italia), Gabriella Sacco (Italia/Holanda), Gilla Cremer (Alemania), Gilly Adams (UK), Helen Varley Jamieson (Nueva Zelanda/Alemania), Ikarus Stage Arts, Carolina Pizarro, Gabriela Arancibia (Dinamarca), Itínera Teatro (México), Julia Filippo (Italia), Jana Korb (República Checa/Alemania), Janaina Matter (Brasil), Jill Greenhalgh, Jessie Brookes, Meg Brookes (UK), Silvia Moreno (España/Francia), Kapila Venu (India), Katrine Faber (Dinamarca), Kirsten Justesen (Dinamarca), Maskhunt Motions, Deborah Hunt (Nueva Zelanda/Puerto Rico), Maria Porter (USA), María Sánchez, Eugenia Cano, Alma Martinez (México), Mi Compañía Teatro, Mérida Urquía (Cuba/Colombia), Parvathy Baul (India), Odin Teatret, Roberta Carreri, Else Marie Laukvik, Uta Motz, Iben Nagel Rasmussen, Rina Skeel, Julia Varley, Frans Winther (Dinamarca), Organic Theatre, Bianca Mastrominico, John Dean (UK), Residui Teatro, Viviana Bovino (España), Riotous Company, Mia Theil Have (Dinamarca), Teater Interakt, Sara Larsdotter Hallqzist (Suecia), Teatret OM, Sandra Pasini, Antonella Diana (Dinamarca), Teatro Nucleo, Natasha Czertoch, Cora Herrendorf, Veronica Ragusa (Italia), Teraz Poliż, Dorota Glac, Marta Jalowska, Kamila Worobiej, Martyna Wawrzyniak, Gosia Wdowik and Karolina Micula (Polonia), Teresa Ruggeri (Italia), Theatralia (UK), Filomena Campus (Italia), Váli Theatre Lab, Alice Occhiali, Valerio Peroni (Dinamarca/Italia), Voix Polyphoniques, Brigitte Cirla, Mireille Mammini, Brigitte Maurin, Anne Lise Lionnet, Graziella Végis (Francia), Ya-Ling Peng (Taiwan).
El esplendor de las edades
Nuestro sentido de la historia
En noviembre del 2021 surgió un debate en Holstebro, Dinamarca, acerca de algunas pinturas de Jens Nielsen, un pródigo pintor local cuyo nombre fue dado incluso a un museo de arte de la ciudad. Muchas de sus pinturas fueron vendidas a muy buen precio, otras exhibidas en museos, otras agolpadas en una bodega porque nadie las quería. Alguien sugirió que era tiempo de quemar las pinturas no queridas. Aunque me recordó instantáneamente la quema de los libros de mayo de 1933 en Alemania, este caso era diferente. No era una batalla de ideales o censura, solo una cuestión de espacio. Pensé entonces en todas las librerías que los miembros de una familia no quieren heredar y en los archivos llenos de más y más documentos que nadie tiene tiempo de clasificar. Pensé también en los mensajes y fotografías compartidas en las aplicaciones (social media) que son destruidas en el momento en que son vistas. ¿Qué está sucediendo hoy con nuestro sentido de la historia? Las generaciones perciben su relación con el pasado, presente y futuro de manera diferente. Una de mis obsesiones constantes ha sido la de contribuir como mujer de práctica teatral, a construir nuestra propia historia, encontrando un nuevo lenguaje, documentando nuestros logros, y compartiendo preguntas. ¿Cómo creamos espacio y tiempo para esto? Por ejemplo, ¿necesitamos todavía editar la revista The Open Page?
Hito y cambio
The Magdalena Project ha construido un ambiente en donde las mujeres de diferentes generaciones interaccionan y trabajan juntas. Estando juntas en vez de mantener una separación, las edades según la fecha de nacimiento o la experiencia profesional se mezclan de una manera productiva y creativa. Necesitamos de cada una de nosotras para tener ideas y desarrollarlas.
El Festival Transit 10 representa un hito y marca una necesidad de cambio. Celebraremos lo que hemos hecho y disfrutaremos imaginando lo que queremos y necesitamos hacer después. Le pediremos a las más grandes que nos muestren sus trabajos en progreso y a las jóvenes que presenten acabados y refinados espectáculos. El activismo se confrontará con las canciones de cuna; espectáculos online desafiarán las sesiones de entrenamiento presenciales, las madres hablarán de las hijas mientras que las hijas hablarán de las madres, académicas cuestionarán los contextos ausentes y las maestras de escuela primaria nos recordarán la necesidad de educación. Y al final de todo, la asociación recientemente establecida Transit Next Forum – Teatro y Mujeres ampliará su campo de actividad en torno al Festival Transit con iniciativas más continuas.
Coraje renovado
Hoy día muchos grupos de teatro que nacieron alrededor de la década de 1960, ’70 y ’80 se enfrentan con un cambio de liderazgo. No es un proceso fácil. Las nuevas generaciones que asumen el liderazgo son a veces hijas e hijos que han crecido dentro del grupo, otras veces alumnas y alumnos que comenzaron imitando y ahora encuentran su propio camino, e incluso otros que esconden su falta de visión poniendo nuevas cubiertas a viejas políticas. Los ministerios de cultura siempre cuestionaron cómo mantener instituciones establecidas al mismo tiempo que acogen artistas recién formados. Nuestra tarea como mujeres que respetamos la experiencia y queremos dar la posibilidad a nuevas propuestas, es escuchar lo que ambas, abuelas y niñas tienen para decir en nuestras sociedades modernas.
A veces, las mujeres más grandes son las que tienen más energía y compromiso. La vieja generación creció con constricciones que la hizo resistente y fuerte. La gente joven contempla esos ejemplos con lágrimas en los ojos. ¿Por qué se conmueven? No siguieron año tras año los espectáculos de las artistas más viejas, y no repasan su propia vida al verlas nuevamente. Algunas jóvenes me dijeron que las conmovía la sinceridad. La sinceridad demanda coraje: mantener en pie nuestros ideales, pelear contra la discriminación, dedicarse a la creación de un oasis de belleza y poesía sin ilusión de obtener un resultado visible inmediato. Hoy, muchas de las que estuvieron presentes en el nacimiento de la idea de The Magdalena Project en Trevignano en 1983 son abuelas. Algunas ya no están con nosotras. No pensamos que hemos cambiado. El mundo cambió alrededor nuestro.
La pandemia nos hizo reflexionar acerca de qué tipo de mundo hemos construido. Las elecciones consecuentes difieren, incluso si todas reconocemos que deberíamos haber defendido la necesidad humana de contacto e intercambio. Durante la pandemia, estaba ansiosa por no poder ver a amigas y familia que envejecían y podían desaparecer. Es extraño cómo pasar significa enseñar y pasaje corresponde a morir. A mitad de camino entre la obligación de dar responsabilidades a otras y aún crear posibilidades para una nueva vida, me encuentro con muchas tareas. Una de ellas es reunir mujeres para que puedan intercambiar su trabajo y puntos de vista, renovar su amistad, y que nazcan nuevas.
No hay tiempo para descansar en los laureles, conscientes de que nuestra dignidad e historia como mujeres se construye con autonomía y celebrando el esplendor de las edades con renovado coraje.
Festival Transit 10
El último Festival Transit Esperanza en acción – Teatro, Mujeres, Voluntad surgió del deseo de recobrar la confianza en el contacto corporal, canción, música, amor, espíritu de aventura, movimiento, naturaleza, y creencia en el futuro. Es irónico que este tema fuera elegido justo antes de la pandemia. Para el Festival Transit 10, El esplendor de las edades – Teatro, Mujeres, Coraje, están invitadas mujeres de todas las edades para contribuir con su experiencia a través de espectáculos, demostraciones de trabajo, seminarios, clases magistrales, trabajos en progreso, y charlas. El programa quiere sorprender a las ancianas y a las jóvenes, a las practicantes y académicas, y hacer que todas dancen maravilladas en la punta de sus pies.
Julia Varley
Traducido por Ana Woolf