Traductions en Français et en Urdu

Ce site est dorénavant accessible en deux langues supplémentaires

 

Nous sommes ravi.e.s de vous annoncer que notre site Magdalena Project sera dorénavant accessible en deux nouvelles langues : le Français et l’Urdu.

Traduire ce site est une tâche immense, et sans fin, une tâche réalisée par des bénévoles. La traduction vers l’Urdu est réalisée par Ammna Mawaz Khan, et celle vers le Français par des participantes au récent festival Magdalena qui s’est déroulé à Ayllon, en Espagne : Brigitte Arnaudies, Huguette Puttermilec, et Silvia Moreno. Merci beaucoup !

Depuis 2011, le site existe en Espagnol et en Portugais, et nous sommes reconnaissants es à tous ces traducteurs bénévoles qui ont proposé leurs traductions depuis des années.  Nous citerons pour les traductrices actuelles bénévoles vers l’Espagnol et le Portugais Amaranta Osorio, Janaina Matter et Ileana Garcia.

Si vous êtes disponible pour aider à la traduction d’une de ces langues, ou même prêt.e à proposer une traduction dans une nouvelle langue, merci de nous contacter via l’adresse : magnetics@themagdalenaproject.org.

Traduit par Huguette Puttermilec.